Jean des vignes - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

Jean des vignes - ترجمة إلى الروسية

Jean II des Barres

Jean des vignes      
{ прост. } { уст. }
козел отпущения (королю Иоанну Доброму приписывают вину за разгром французских войск в сражении при Пуатье в 1356 году, среди виноградников)
pleurer      
плакать;
pleurer de rire - смеяться до слёз;
se mettre à pleurer - заплакать, расплакаться ;
pleurer à chaudes larmes - плакать [заливаться/залиться, обливаться/облиться] горючими слезами, лить, проливать/пролить горючие слёзы;
il a pleuré tout son soûl - он выплакался;
pleurer comme un veau (comme une Madeleine) - реветь белугой (лить слёзы в три ручья);
il m'a fait pleurer - он довёл меня до слёз;
la douleur le faisait pleurer - он плакал от боли;
c'est triste à pleurer - грустно до слёз;
c'est bête à pleurer - так глупо, что хоть плачь; ужасно глупо;
c'est Jean qui pleure et Jean qui rit - у него и смех, и горе рядом; он то смеётся, то плачет;
il n'a plus que ses yeux pour pleurer - он всё потерял;
оплакивать/оплакать; сожалеть (о + P);
il pleure sur son passé (ses fautes) - он оплакивает своё прошлое (свои ошибки);
il pleure sur son sort - он оплакивает [плачется на] свою судьбу;
плакаться; слёзно просить (о + P) ;
pleurer dans le gilet de qn - плакаться кому-л. в жилетку;
le vent pleure dans les arbres - ветер завывает [стонет] в ветвях деревьев;
слезиться ;
j'ai les yeux qui pleurent - у меня слезятся глаза;
la fumée fait pleurer les yeux - от дыма глаза слезятся;
сочиться , "плакать" ;
la vigne pleure - виноградная лоза "плачет";
плакать;
pleurer toutes les larmes de ses yeux - выплакать все глаза;
pleurer des larmes amères (de sang) - плакать горькими (кровавыми) слезами; лить [проливать] горькие слёзы;
оплакивать/оплакать; плакать (о + P; по + D); сожалеть о (+ P) ;
pleurer qn (la mort de son fils) - оплакивать кого-л. (смерть сына);
pleurer ses fautes (ses jeunes années) - сожалеть (плакать) о своих ошибках (об ушедшей юности);
il n'a pas pleuré son argent (sa peine) - он не пожалел денег ([своего] труда) ;
pleurer misère - прибедняться/прибедниться, петь лазаря

تعريف

ЖАН
(Jean) (р. 1921), великий герцог Люксембургский с 1964.

ويكيبيديا

Жан II де Барр

Жан II де Барр (фр. Jean II des Barres; ум. после 1322 или в сентябре 1324, под Ла-Реолью), по прозвищу «Кривой» (le Borgne), сеньор де Вильнёв-ла-Гийяр и де Шомон-сюр-Йон — французский военачальник и дипломат, маршал Франции.